ТЕХНИЧЕСКИЙ УНИВЕРСТИТЕТ
Будущие переводчики раскрыли секреты обаяния зарубежной литературы
Студенты Липецкого государственного технического университета (ЛГТУ) и Белорусского государственного университета (БГУ) обсудили роль литературы в процессе изучения иностранного языка на международном круглом столе.
Круглый стол «Секрет обаяния зарубежной литературы» прошел в онлайн-формате 30 марта в «Точке кипения» ЛГТУ. Модератором выступала профессор кафедры иностранных языков ЛГТУ М.С. Матыцина, которая пригласила коллег из Минска.
С приветственным словом к участникам обратился представитель Торгово-промышленной палаты Республики Беларусь В.Б. Золотарев. Валерий Борисович отметил важность социокультурной коммуникации между студентами и университетами, необходимость изучения английского языка как универсального языка международного общения.
Опытом знакомства с зарубежной литературой поделились студенты специальности «Перевод и переводоведение» ЛГТУ и студенты специальности «Современные иностранные языки (перевод)» БГУ. Говорили о конкретных книгах, пополнении словарного запаса, творчестве отдельных писателей, важности чтения иностранных книг в оригинале, первом знакомстве с иностранной литературой. Студенты ЛГТУ предпочитают творчество Артура Конан Дойла, Стивена Кинга, Шекспира, Джейн Остин и других авторов.
Круглый стол стал важным мероприятием в международной работе ЛГТУ, направленной на установление прочных связей между вузовскими сообществами России и университетами стран СНГ.